Skip to main content

Código de Ética para Guías Espirituales

Código de Ética para Guías Espirituales

Traducido de "Code of Ethics for Spiritual Guides"

Traducido por David García

[El preámbulo] Las personas a lo largo han buscado enriquecer sus vidas y despertar por completo su naturaleza a través de las prácticas espirituales incluyendo la oración, meditación, disciplinas de mente y cuerpo, servicio, rituales, liturgia en la comunidad, días santos y observancia de las sazones, y ritos de pasaje. "Las prácticas religiosas primarias" son aquéllas intencionadas, o especialmente probable, a traer unos estados excepcionales de conciencia como la experiencia directa de lo divino, de unidad cósmica, o de conocimiento ilimitado.

En cualquier comunidad, hay algunos que sienten el llamado para ayudar a otros a lo largo de los caminos espirituales, y quiénes son conocidos como ministros, rabinos, pastores, curanderos, shamans, sacerdotes, u otros títulos. Nosotros llamamos a tales personas "guías" : aquéllos con experiencia en alguna práctica, familiarizados con el territorio, y quiénes actúan para facilitar las prácticas espirituales de otros. Un guía no tiene la necesidad de reclamar el conocimiento exclusivo o definitivo del terreno.

Las prácticas espirituales, y las prácticas religiosas especialmente primarias, llevan sus riesgos. Por consiguiente, cuando un individuo escoge practicar con la ayuda de un guía, ambos toman responsabilidades especiales. El Concilio sobre Prácticas Espirituales propone el siguiente Código de Éticas para aquéllos que sirven como guías espirituales.

1. [La intención] Los guías espirituales han de practicar y servir de tal modo que cultiven la prudencia, empatía, y sabiduría.

2. [Sirviendo la Sociedad] Las prácticas Espirituales serán diseñadas y se dirigirán dé manera que respeten el bien común, con consideración hacia la seguridad pública, la salud, y el orden. Porque el conocimiento aumentado adquirido por las prácticas espirituales puede catalizar el deseo para un cambio personal y social, los guías usarán un cuidado especial para ayudar a dirigir las energías de aquéllos que ellos les ministran, así como la suya propia, de un modo responsable que refleje un amor qué consideren toda las vidas.

3. [Sirviendo a los Individuos] Los guías Espirituales respetarán y buscarán conservar la autonomía y dignidad de cada persona. La participación primaria en cualquier práctica religiosa debe ser voluntaria y basada en una declaración previa de lo que contiene y con el consentimiento dado individualmente por cada participante mientras está en un estado de conciencia lúcido. La declaración previa contendrá, por lo menos una discusión sobre cualquier elemento de práctica que podría verse razonablemente como uno que presenta algunos riesgos físicos o psicológicos. En particular, deben advertirse a los participantes que la experiencia religiosa primaria puede ser difícil y dramáticamente transformativa.

Los guías harán las preparaciones razonables para proteger la salud y la seguridad de cada participante durante las prácticas espirituales y en los períodos de vulnerabilidad que puedan surgir. Los límites en las conductas de los participantes y facilitadores serán hechos claro y convenido de antemano antes de cualquier sesión. Las costumbres apropiadas de confidencialidad serán establecidas y se honrarán.

4. [Lo competente] Los guías espirituales ayudarán sólo con las prácticas que ellos están calificados mediante la experiencia personal y entrenamiento o educación.

5. [La integridad] Los guías espirituales se esforzarán por ser conscientes de cómo sus propios sistemas de creencias, valores, necesidades, y limitaciones afectan su trabajo. Durante las prácticas primarias religiosas, los participantes pueden estar especialmente expeditos a sugerencia, manipulación, y explotación; por consiguiente, los guías deben preciar proteger los participantes y no permitirle a nadie usar esa vulnerabilidad de manera que le haga daño a los participantes u otros.

6. [Presencia callada] Para ayudar a salvaguardar contra las consecuencias dañinas de la ambición de las personas y organizaciones, las comunidades espirituales usualmente deberían permitir mejor su crecimiento mediante la atracción en lugar de la promoción activa.

7. [No por Ganancia] Las prácticas espirituales deberían ser dirigidas en un espíritu de servicio. Los guías espirituales se esforzarán por acomodar los participantes sin tener en cuenta su habilidad para pagar o de hacer donaciones.

8. [La tolerancia] Los guías espirituales practicarán la abertura y respetarán las personas cuyas creencias aparentemente están en contradicción con las suyas.

9. [Revisión de adeptos] Cada guía buscará el consejo de otros guías para ayudar a asegurar lo saludable de su o sus prácticas y ofrecerá el consejo cuando haya la necesidad. Este proyecto para el comentario público se presentó 10 de agosto del 2001. La versión actual en inglés está disponible en la Internet en: http://www.csp.org/.

Copyright © 1995 - 2001 Council on Spiritual Practices

Box 460820
San Francisco, CA 94146-0820
USA

Permiso al presente se da para reimprimir este Código, con tal de que el texto se reproduzca por completo y literalmente, incluyendo el contrato de información de copia de los derechos del Council on Spiritual Practices [" Concilio sobre Prácticas Espirituales"] también éste aviso de permiso limitado para reimprimir.

Sus comentarios se invitan y serán considerados para las revisiones futuras. Los endosos del Código también son bienvenidos


Esta opinión editorial proporcionada por FactNet, Inc. Es un 501(c)(3) una organización sin fines de lucro. Desde 1993, protegiendo la libertad mental. FactNet ha sido el líder de Internet distribuyendo noticias de primera plana y la información en general sobre los cultos y el control mental. Nuestra página de Internet está localizada en http://www.factnet.org ha recibido sobre de 21,000,000 entradas.

Se aprecian la redistribución y el re-anunciando apropiado de este documento. Por favor use la etiqueta neta apropiada cuando lo haga. Si a usted le gustara hacer un comentario sobre este editorial, hágalo así en nuestros índices de mensajes en http://www.factnet.org/discus/ 

Nosotros enérgicamente recomendamos que usted lea el CÓDIGO DE ÉTICA PARA GUÍAS ESPIRITUALES 

(FACTNet cannot guarantee the accuracy of the above translation.)

 

¡Por favor done ahora para nuestra organización sin fines de lucro y manténganos en línea libres!

Si usted descubre un "hyperlinks" o eslabón de encadenar roto por favor notifíquelo al Webmaster. Sería de enorme utilidad si usted también intenta encontrar un hyperlink o eslabón alternativo al roto y nos lo sugiera.  Esto reduciría la tensión a nuestros recursos limitados.

Sobre  F.A.C.T.Net, Inc.

"Porque sólo Usted tiene el derecho de controlar Su Mente"

Premium Drupal Themes by Adaptivethemes
escort marseille